9th. Driving Trip around N. A. Continent - crossing 18 times.

 7/6 - 8/6, 2017          (제 4 부   7/20 - 7/25)

We are going to drive around North American Continent again - our 9th. drive around - during 7/6 - 8/6 (one month). By this driving, we will achieve 18 times of crossing the continent. We would like to have another one next year to achieve 10 times of driving around the continent in our life, though we are not sure whether we could do it next year or not ??????

이번여행도 작년에 이어 미국과 캐나다에 있는 햄 친구들을 만나기 위한 여행익 때문에, 이 기햄문 속에는 햄 용어가 많이 튀어나옵니다. 햄용어에는 전신약어라하여 전신통신에 쓰이는 약어로 예컨대 OM = Old Man 식이나, 햄들이 OM이라고 할때에믄 늙은이라는 뜻은 전혀 없고, Mr., 선배, ---씨등의 존칭입니다. 또하나의 기호는 Q부호라하여 QAA - QZZ의 Q로 시작되는 부호에 의미를 준것으로, 예컨데 QTH = 위치, 주소등의 뜻이고, QTC= 할말이 있다, QRV = 준비완료라는 뜻입니다. 이런 용어들은 그때 그때 설명을 부치겠으나 많이 쓰이는 몇가지를 소개하면.....

YL = Young Lady (젊은 여자가 아니고 "여자"를 총칭함. OL=Old Lady라는 말은 전혀 사용치 않음.)
XYL =  ex-YL 전에 YL 즉 Girl Friend였다가 지금은 XYL 즉 "부인"이라는 뜻임
73 = 약자는 아니고 남자에게 보내는 Good Bye.
88 = 73와 같이 여자에게 보내는 Good Bye.
hi hi = ㅎㅎㅎㅎ 웃음소리

As this trip was the same trip as the last year to visit Korean ham radio friends, there are some ham radio languages which can not be understood by non-ham readers. They look like secret codes but they are not. They are all official telegraphic codes used by all radio operators including commercial radio operators too. There are two kinds of codes - one is telegraphic codes (abbreviations) and Q-codes, both just to make telegraphic transmissions shorter and easier. Here are a few of them used very frequently by ham radio operators.

YL - Young Lady (This does not mean by age. All women are YLs. There is no code of OL=Old Lady. Why? ask to ladies)
XYL = ex-YL. Previously YL Now "Wife".
OM = Old Man (Not old men by age, but by ham radio experience. This is also used as Mr. to all men.)
YM/YB = Young Man/Young Boy (Again. Not by age, but by experience. there could be 80 years old YB and 20 Years old OM)
73 = Good bye to Men.  88 = Good bye to women. (Sources of origin - unknown)
hi hi = pronounced "hai hai". Laughing or smiling.

QSO = Contact/Talking,  QSY=Move,  QTH=Location/Address, QRV=Ready,  QRT=Stop/Discontinue, QRX=Wait etc. etc.

외에 아마츄어들의 호출부호가 많이 나오는데, 이 호출부호는 각국정부가 무선국에 지정한 부호로, 아마추어는 개인이다 보니까 이름과 같아, 햄들 사이에서는 이름대신 많이 쓰입니다. 아마추어들의 호출부호는 가운데에 반듯이 숫자가 하나들어있어,  그앞의 한자 내지 두자는 전치부호라하여 그무선국의 국적을 표시합니다 예컨데 :
HL, DS, 6K = Korea (HM = 1960년대의 초기에는 한국의 전치부호였으나, 지금은 북한으로 넘어갔음),
VA/VE = Canada,         A, N, W = U.S.A. (Such as AD6XI, NB2O. KE6AJ etc,)

In addition to these codes, there are call signs. All radio stations, any kind, in the world has own call sign which are same as names.
Just as HLKA, HLKB for Korean broadcasting stations, JOAK, JOBK for Japanese broadcasting stations.
The first one or two letters represent the nationality. HL, DS, 6K represent Korea. W. K. AA-AL represent U.S.A. JA-JS = Japan.
Only ham radio station has one number after these nationality codes, usually representing more detailed location.
HL1 = Seoul, HL5 = Kyungsang Province.  W1=Northeastern states of U.S.A. such as NH, RI etc. AA4=Florida, K6=California
One, 2 or 3 letters after these numbers are called suffix and represents each individual stations.
KE6AJ : KE =U.S.A.    KE6 = California   KE6AJ = My ham radio Station. There is no any other radio station with KE6AJ in the world.
Therefore, we use this call sign instead of his/her name. There could be same names for another persons but no same call sign in the world.

A few prefixes (Nationality codes) : HL/DS/6K = Korea,    W/K/AA-AL = U.S.A.   VA/VE = Canada    JA-JS = Japan
HM was the prefix of Korea earlier but it represents North Korea now.

 

 

제4부    Part-4    7/20 - 7/25

제15일   Day-15   7/20

오늘은 New York주의 Albany에서 아침 9시경에 출발하여 Massachussets주의 Boston 근처를 돌아다녔읍니다. 우선 Boston 근처를 가면 꼭 가야하는 곳이 Quincy Market의 Durgin Park입니다. 어디 공원으로 착각되겠지만, 이집은 Boston 명물인 Lobster식당으로, 1826년에 탄생한 거이 100년의 역사를 가진 식당입니다. 메뉴의 글이 재미있는데 - Your Grandfather, and perhaps your great grandfather, dined with us too - 라고 쓰여져 있읒미다. 이집은 고급식당은 아니나 값은 고급식당과 같이 비싸고, 예약을 받지 않습니다.

We started the day from Albany, NY at 09:00 AM and moved around Boston, MA. We went to Quincy Market of Boston to visit Durgin Park restaurant where I visit whenever I go to Boston area. This is not a park but a Lobster restaurant established in 1826 with more than 100 years of history. The menu says  - Your Grandfather, and perhaps your great grandfather, dined with us too. This is not a high class restaurant but expensive as high class restaurant and they don't take reservation. Just First Come First Serve.

Durgin Park에서 점심을 맛있게 먹고, 다음은 북쪽으로 약 30분을 달려, HM1AM의 동생이고, KD1AB/ex-HM1AB의 XYL이든 ex-N1DBY의 묘지를 찾아갔읍니다. 이처제는 한때 한국에서 KARL의 사무원으로 근무하면서 나를 도와 주기도 하였고, 아주 명랑한 YL로, 나를 무척이나 따랐고 내도 무척이나 사랑했든 처제였는데, 애석하게도 너무 일찍이 작년 이맘때에 세상을 떠났읍니다.

After delicious lobster lunch at Durgin Park, we drove about 30 miles to north to visit NIBDY Young's grave - HM1AM's younger sister and HM1AB's ex-XYL. She once worked in KARL office in Korea to assist my work for KARL, met HM1AB there and married. I have really loved her but she passed away early due to lime disease last year.

그후에 AD1AD OM의 집에서 가까운 Milford라는 동내에 있는 호텔에 오후 3시경에 Check-in을 하여 약 3시간을 쉬고, 오후 6시경에 AD1AD OM이 호텔로 찾아와, 함께 가까운 이태리 요리 식당에 가서 재미있는 얘기를 하였읍니다. AD1AD OM과는 2년전에 미대륙일주를 하면서 처음 만났는데, 작년에는 XYL이 수술로 입원하는 바람에 못만났었읍니다. 다행이 XYL은 지금은 완치되어 완전히 정상으로 되돌아 왔답니다. 축하합니다.

Thereafter, we drove to Milford close to AD1AD's QTH, took a rest for about 3 hours at the hotel and met AD1AD at a Italian restaurant near by at around 18:00 PM to have dinner together. We met AD1AD 2 years ago for the first time but could not see him last year because his XYL was sick and had a surgery in the hospital. She is fully recovered now, but could not join us because AD1AD's parents are visiting them now. Congratulations for full recovery !!

오늘이 이번 여행의 15일째로, 딱 반의 날자가 흘러갔읍니다. 이제부터는 후반으로, 이제 집으로 돌아가는 길입니다.

Today is 15th. day of the trip and just half of the trip is over. Now on, it is the way back to home.!!

 

제16일    Day-16    7/21



오늘은 아침 일찍이 7시 13분에 Boston외곽에 AD1AD의 QTH에서 멀지않은 Milford의 호텔을 떠나서, New York으로 가는 도중에 있는 ARRL의 본부를 찾았읍니다. 그전부터 한번 방문하고 싶었으나, 그럭저럭 회피하다가, 이번에는 처음부터 여행계획에 포함하여, 그옇고 한번 찾아가 보았읍니다. ARRL은 아무나 아침 9시 또는 오후 1시에 찾아가면, ARRL의 직원이 아닌 자원봉사자가 두루 안내하며 설명을 해준다기에 아침 일찍이 호텔을 나와서 8시 45분경에 도착하였읍니다. 가보니 오늘 온사람은 우리 내외 뿐이었으나, 자원봉사자인 W1CNI OM이 친절하게 약 한시간 반에 걸쳐 골고루 안내를 해주었읍니다.

Today, we left Milford Hotel at 07:13 AM, very early, to visit ARRL (American Radio Relay League = American Ham Radio Club) on the way to New York. I have wanted to visit ARRL once since long time ago and finally made it this time. ARRL HQ is open to every visitors and a volunteer will guide you if you arrive there by 09:00 AM or 13:00 PM of any working days. We arrived at 08:45 AM and we were only visitors today. However, volunteer W1CNI OM took us and guided whole facility very kindly.

안내를 받으며 제일 처음에 보여주는것이 복도에 전시된 무선통신발전의 공로자와 ARRL의 공로자들의 큼지막한 사진과 그들의 업적으로, 연맹 창립자중의 하나이며 연맹 초기에 17년을 연맹을 위하여 봉사하면서, 한국의 아마추어무선 개방을 실현 시킨 공로자를, 연맹을 위하여 전혀 아무 일도 안했든것 처럼 기관지에 올려놓는 한국의 KARL 같은 엉터리 지도자는, ARRL에는 없는것 같았읍니다. 당연한 일이지만, 무척 인상적이었읍니다.

The first place introduced was wall of the main building where many old contributors for ham radio and ARRL. It was so different from KARL where they ignore my contribution for 17 years in early KARL history. It seems there is no stupid leader like KARL leader in ARRL. It was very natural, of course, but impressive.

그후에 곳곳을 모두 방문하며 보여주는데, 무선통신의 시작에서부터 최근의 위성통신까지 사용되든 모든 기계들이 잘 정비가되어 전시되어있었고, ARRL을 창시한 창시자 Hiram Maxim OM의 Call sign을 그대로 이어받아 사용하고 있는 ARRL의 단체국 W1AW는 삘딩하나를 모두차지하고 있었고, 엄청 크고 거창한 3기의 150ft철탑위의 안테나들은 왠만한 상업국 보다도 훌륭한 무선국이었으며, 이 무선국은 원하는 사람은 Operator Licens만 있으면 아무나 운용할수 있다고 합니다.

He introduced various places thereafter where all kinds of radio equipments from old radio equipment to the latest satellite radio equipment. The call sign of the club station W1AW was the call sign of the personal ham radio station of Hiram Maxim OM who has founded ARRL. W1AW has occupied one full building and huge 3 antenna towers were quite a commercial class, rather than ham radio antennas. Any ham operator would be allowed to operate this W1AW station if he or she wants to operate it.

약 한시간 반 동안 W1CNI OM의 찬절한 안내를 받으며 곳곳을 모두 구경한 후에, 그에게 심심한 사의를 표하고 떠나서 뉴욕을 향했으나, 맨핫탄의 격심한 교통채증에 걸려 적어도 한시간 반은 지체되어 George Washington Bridge를 지나서 Fort Lee에 있는 HM1AM의 사촌네 집에 오후 두시반이나 되어 겨우 도착하여 짐을 풀었읍니다. 앞으로 5일은 이곳에 머므르며 뉴욕의 햄 친구들을 만날 예정입니다.

After very kind and detailed guide of W1CNI OM for about one and half hours, we expressed very sincere appreciation and left ARRL HQ for New York. We arrived HM1AM's cousin's home in Fort Lee through very heavy traffic of Manhattan and passing the George Washington Bridge at 14:34 PM. We will stay here for next 5 days to meet ham friends in New York area.



제17일    Day-17   7/22

오늘은 뉴욕지역의 터주대감인 NB2O OM에게 인사드리려 가는 날이었읍니다. 점심시간에 마추어 가려는데, 뉴욕의 교통난에 어저께 혼이 나서 몇시에 떠나야할지? 넉넉잡고 아침 11시 10분전 쯤 Fort Lee를 떠났는데, 약 35분이 걸려 11시 반경에 제대로 도착하였읍니다. 그런데 도착해 놓고 보니, 비슷한 건물이 두세개 있어, 한번 밖에 와본 일이 없어서 어느 건물인지 좀 방황을 했는데, 주차장 멀리로 가서 지붕을 보고 안테나 있는 건물을 찾아서 쉽게 구별할수가 있었읍니다. hi hi.

Today was the day to visit the "master" of Korean hams in New York area - NB2O. We wanted to be there at lunch hour but could not guess how long it would take to get there. We left Fort Lee at 11:10 AM and it took only 35 min.. We arrived at 11:30 AM but there were two similar buildings which confused me which one is the building NB2O is because we were there only once last year. I drove far a way from the building and could find the antenna of NB2O which identified which building to visit. hi hi

오늘이 토요일인데도 NB2O 김OM과 XYL이 회사에 나와서 기다리고 있다가 반갑게 마지하여주었고, 사무실에 있는 OM의 NB2O station에서 Ottawa의 VE3HLM/ex-HM1AX 김형보 OM과, New Jersey의 KF0BI 백형완 OM과 셋이서 QSO를 하고 있었읍니다. 두 STNs 모두 59+20db정도의 강력한 신호가 깨끗하게 들리고 있었고, 조금 후에 AA2BA/ex-HM1BA가 가세하여 넷이서의 QSO가 한동안 계속 되었읍니다. 그후에 내 D-Star기계인 Bluestack이 전원 빠테리와 접촉불량으로 제대로 동작을 안하여 말썽이 있어서 보여주었드니, Bluestack을 자기것과 바꾸어 주어 이제는 제대로 동작하게 되었읍니다. MNI THX.

Today was the Saturday holiday but NB2O couple were waiting for us. We were very welcome by them and NB2O was talking with VE3HLM/ex-HM1AX and KF0BI OMs at 7MHz band. Both stations were coming in with very strong signals and AA2BA/ex-HM1BA OM joined little later to the QSO. After the QSO, NB2O exchanged my D-Star Bluestack with his Bluestack as the power cable of mine had poor contact. Now, it is working fine. MNI THX NB2O OM!!

이번에도 사무실에 준비되어있는 점심을 먹으며 ,옛날 KARL 초창기쩍  이야기, 요새 이야기등 재미있는 이야기가 하루종일 오후 5시까지 계속 되었고, 오후 5시에 사무실을 나와 김OM의 단골집인듯 싶은 "탕"이라는 한국음식점에 가서 저녁을 먹으면서도 계속되었읍니다. 저녁을 먹은후에야 두OM/XYL에게 88/73를 하고 헤여졌는데, 내일 오후에 우리가 가기로 되어있는 AA2BA 박정양 OM이 NB2O OM도 와달라고 요청을 하여, 내일은 AA2BA OM댁에서 다시 만나게 되겠읍니다. 올때마다 환영해주시는 김OM과 XYL에게 깊은 감사의 뜻을 전합니다.

Just as the last year, we had a lunch already prepared in the office by his XYL kindly and talked all kind of subjects - from old story to latest news. There was not enough time and we went to his favorite Korean restaurant "Tang" and continued to talk. After the dinner, we finally said 88/73 to them and returned to Fort Lee. We were supposed to visit AA2BA/ex-HM1BA tomorrow and NB2O was invited to join which he accepted. we will meet again tomorrow.

 


제18일    Day-18    7/23

오늘은 New York에서의 제2일로, AA2BA/ex-HM1BA의 박정양 OM의 QTH를 찾았읍니다. 박OM은 New Jersey주의 북단 가까이에 살고있는데, 그 근처 일대가 마치 첩첩 산속 같이 높은 나무가 들어서 있었읍니다. 박 OM과는 한국에서도 친하게 지나왔고, 미국에 와서도 New York에 올 때 마다 내외분을 만났었는데, 집으로 찾아가기는 처음이었읍니다. 도착하고 보니 우선 뒷마당이 무척이나 넓고, 주위에 50ft는 착살히 넘어보이는 큰 나무로 둘러 쌓여 있어, 안테나 타워를 세우기에는 안성맞춤일것 같은데, 철탑을 세울 생각은 전혀 없고, 현제 자기가 손수 만들어 세운 목탑에 Ground Plane Antenna로 만족하고 있답니다.

Today is the 2nd. day in New York and we visited AA2BA/ex-HM1BA. He lives at the northern tip of New Jersey state and the road to his house was just like a mountain road with very tall trees on both sides of the road. we were very close friends in Korea too and met both couple every time we have visited New York area. This was the first time to visit his QTH. After arrival, I found his backyard is very wide surrounded by very tall trees - higher than 50 ft mostly. It was right place for high antenna tower but he was satisfied with low wooden tower he made and had no intention to install high steel tower.

도착하고 얼마 안되어 NB2O 김OM PP가 도착하여 합세하였고, 이어서 Ottawa의 VE3HLM/ex-HM1AX가 불러와서 QSO가 시작되었는데, 59+의 Sig로 깨끗이 잘 들어오고 있었읍니다. 얼마후에 가까운 KF0BI가 join하였으나, 오히려 KF0BI의 Signal은 skip되어 서로가 S=zero로 전혀 들리지 않았읍니다. AA2BA는 이렇게 주로 NB2O VE3HLM KF0BI의 제OM들과 schedule QSO를 즐기고 있었읍니다. 그후에 NB2O OM이 갖어온 Microphone을 실험해 보기도하고, California에서 K6HM/ex-HM1BB가 주어서 내가 갖어온 Antenna Tuner를 설치하는등, NB2O OM과 기술적인 대화가 진행되었읍니다.

NB2O arrived soon after us and VE3HLM/ex-HM1AX called us at 7MHz band with clean strong signal. Very soon, KF0BI nearby joined to the QSO but his signal was skipped and could not be heard. Therefore, HM1AX in Ottawa had to relay his message to us. AA2BA make scheduled QSOs with these NB2O, HM1AX and KF0BI mostly. Later, they have tested microphone NB2O brought in and installed antenna tuner HM1BB sent and I carried.

이렇게 오후 2시 30분경에 도착하여 5시경 까지 Rag Chew를 하다가, 근처의 냉면집에 가서 저녁을 먹고 헤여졌는데, 식당이름이 창시자가 고이적으로 휴모러스하게 하려고 그랬는지? 무식해서 그랬는지는 몰라도, "함흥"냉면집의 한글이름이 "하뭉:냉면이고, 영어로는 "호뭉 (Homung)"냉면이랍니다. hi hi.

We have enjoyed talking until 17:00 PM and went to nearby Korean restaurant for dinner together. I wonder it was intentional to make it interesting or they were too stupid, but the name of the restaurant "Hamheung" was "Hamung" in Korean and "Homung" in Englsidh. hi hi

 

제19일   7/24

오늘은 New Jersey주 서쪽에 있는 KF0BI 백형완 OM댁을 찾아갔는데, 묵고 있는 XYL의 사촌네 집에서 오전 10시경에 나서면서 빗방울이 떨어지고 있드니, 떠난지 5분도 안되어 빗방울이 굵어 지면서 폭우로 돌변하여 10m 앞도 안보이는 상태가 되었읍니다. 대륙횡단 여행은 북쪽의 캐나다를 지나야 하기 때문에, 6, 7, 8월에 할수 밖에 없고, 이 여름에 여행을 하다 보면 의례히 폭우를 어디에선가 한두번은 만날수 밖에 없지만, 대개 지방 고속도로의 차가 많지 않은 곳에서 만났었는데, 오늘은 차가 많은 New Jersey에서 앞이 잘 보이지도 않는 폭우속을 달리려니 무척 고생을 했읍니다. 그저 앞의 차의 Tail Light만 바라보고 차선도 잘 안보이는 고속도로를 근 30분을 달렸는데, KF0BI OM댁에 가까워지니까, 언제 비가 왔느냐?고 파란 하늘로 바뀌어 도깨비에 홀린듯한 날씨였읍니다. hi hi.

We drove to KF0BI today who lives at the western part of New Jersey state. We left Fort Lee at 10:00 AM in the morning. The rain dropped when we left Fort Lee, became heavier in 5 min. and became very heavy rain soon. I could not not see even about 10m in front. Because we have to avoid snow in Canada, we have to travel in June, July or Aug. and, during this summer season, heavy rain is inevitable usually. However, we met heavy rain at country side usually and this was the first time in big city with so many cars in freeway. It was really hard driving for about 30 min. but it was changed to blue sky when we approached to KF0BI's QTH.

백OM댁에 도착하니 백OM 내외분과 한국에서 방문중이신 백OM의 어머님까지 환영해주셨고, 도착하여 얘기좀하다가 이층 shack에가니 Ottawa의 VE3HLM/ex-HM1AX 김형보 OM이 NB2O와 QSO중이었읍니다. 그래서 Brake를 걸고 끼어들어갔는데, 멀리있는 VE3HLM Signal은 59+로 잘 들어오는데, 가까이에 그 거창안 설비를 가춘 NB2O의 Signal은 QRK=1. 그저 Noise속에 NB2O 김OM의 목소리라는것을 겨우 알수 있을 정도로, 말은 한마디도 못알아 들었읍니다. 아무리 훌륭한 시설도 Band Condition 앞에서는 전혀 맥을 출수도 없다는것을 절실히 느꼈읍니다. 그래서 VE6HLM OM에게 간단히 인사만 하는정도로 73하고 QSO를 끝냈는데, KF0BI STN은 안테나가 지면에서는 더 높지만 Deck에서는 내 키보다도 얕은 Doublet로 (7 & 3.5 MHz), 주로 NB2O, VE3HLM, AA2BA등과 schedule QSO만 하고 있다고 합니다.

When we arrived to KF0BI's QTH, KF0BI couple and his mother from Korea welcomed us. We started rag chew (Talking) for a while, went up to upstairs to his ham radio shack and heard VE3HLM/ex-HM1AX in Ottawa was talking to NB2O in New York. We broke in to the QSO and joined to them. However, signal of VE3HLM in Ottawa was loud and clear but from NB2O in New York was too weak to understand. Even though NB2O has best equipment and great antenna nearby but the signal could not beat the band condition. Therefore, we said hello to VE3HLM and quit the QSO with them. KF0BI has antenna just at the top of Balcony though it was higher from the ground for 7 & 3.5MHz bands. He was also making scheduled QSOs with NB2O, VE3HLM and AA2BA mostly.

KF0BI OM댁도 어저깨 가보았든 AA2BA STN과 같이 집주위에는 50ft이상의 거목들로 둘러 쌓여있고, 뒷마당이 넓어 안테나 타워를 설치하기에는 안성맞춤인데도, 그럴 생각은 전혀 없는것 같았읍니다. 그후에는 XYL과 어머님이 만들어 주신 점심을 맛있게 먹고, 오후 3시경까지 XYL과 어머님도 참석 하시고, 옛날 얘기등을 하며 보냈읍니다. XYL도 OP License는 받으셨다는데, ON AIR는 안하시는것 같았읍니다. 이렇게 재미있는 시간을 보내고, 오후 3시경에 73를 하고 헤여젔읍니다. MNI THX KF0BI OM.

The backyard of KF0BI was similar to AA2BA's backyard surrounded by very tall trees, taller than 50 feet mostly and was very suitable for antenna tower but it seemed he was not thinking to install tall antenna tower either. We talked until 15:00 PM taking wonderful lunch prepared by his mother and his XYL and mother joined to our rag chew later. I was told his XYL has ham radio license but does not operate station. We left at around 15:00 PM after very enjoyable visit today. MNI THX KF0BI OM.

숙소로 돌아와서는 5일간 우리에게 숙소를 제공한 HM1AM의 4촌 동생이자 나의 서울공대 후배인 임도혁 내외와 함께 근처의 "옛집"이라는 새로 개업한 식당에 가서 저녁을 한번 샀읍니다. 다음날인 7/25에는 사촌 동생인 동욱이 내외와 함께 저녁식사를 했읍니다.

After we return to Fort Lee, I bought the dinner to HM1AM's cousin couple in appreciation for our lodging in their house for 5 days. Next day on 7/25, we had a dinner with my cousin Dong-Wook Cho couple as the last event in New York this time.